dilluns, 2 de març del 2009

Pel català!

Llegint el suplement de cultura de l'Avui, em vaig fixar en l'aportació que havien fet en un blog d'algun racó de la blogosfera catalana. L'aportació és molt senzilla: amb català, un post, no és més que un apunt. Com tots sabreu, la paraula post ve de l'anglès, i de fet, si consultem apunt a l'Enciclopèdia Catalana, és la paraula més indicada per donar significat al que és un post:



2 pl Notes més o menys sumàries preses en llegir un llibre, un document, etc., en escoltar una explicació, un discurs, etc., per ajudar-ne la recordança o aprofitar-les a qualsevol altre fi.

A més, en castellà, el verb postear tampoc està acceptat oficialment (vegeu la RAE), tot i que al diccionari de la Wikipedia, hi podreu trobar tota la conjugació.

Evidentment, cadascú que faci el que vulgui, però a partir d'ara, en aquest blog, trobareu apunts, i no posts!

3 comentaris:

Noelia Silvero ha dit...

Ben fet, Alba! Jo també em sumaré a la iniciativa! Res de posts! Ara seran apunts! ;)

Merci x comentar-me al blog, m'ha fet il·lusió pk fa molt poc k l'he obert! :)

Alba Cortada ha dit...

M'intentaré sumar a la iniciativa. Tot i que el post va i ve com si digués qualsevol altra paraula en català!! Fins aviat!

Myriam Zanatta ha dit...

Està molt bé, és una bona pensada ^^ Amb tot, jo seguiré amb els meus posts, perquè escric el meu blog en castellà xD

 
El plaer d'escriure - Templates Novo Blogger